页面

2012年2月20日星期一

#好书#Oracle Bones



 第一次阅读完一本英文原版小说,体验还算是新鲜吧,更何况是一本难得的好书呢。最近yeeyan网上开始连载简体中文版,点击这里http://pro.yeeyan.org/oraclebones
         Oracle bones-A Journey Between China's Past and Present ,中文名为《甲骨文-流离时空里的新生中国》,或是占卜中国。如今只有繁体台版和英文原版。作者是何伟,即彼得.海斯勒(Peter Hessler)。他还有两部中国纪实作品《寻路中国-从乡村到工厂的自驾之旅》《消失的江城》。
      阅读的障碍在于一些专有名词,比如考古学,人名,地名等。很多为国语(中华民国)罗马字,如蒋介石是Chiang Kai-shek,国民党为Kuomintang 等。
      书中由一系列的人物故事交织而成,可是彼此之间联系紧密。其中包括何伟的几个学生(他曾经在涪陵支教,《消失的江城》即来源于此),他们由四川到沿海的求职生活故事。从他们身上,你可以看到改革开放新的一代人面临的迷惘;一个在北京做生意的维吾尔裔商人,他以政治庇护的名义移民美国。这里面牵涉到不少的民族问题;还有就是甲骨文的一些考古学家,其中包括文革中被迫害致死的考古学家陈梦家,这也是甲骨文的主线。
      由甲骨文展开,作者采访了很多的考古学家,研究了五四运动,新中国之后的汉字简体化等。
     书中提到的国家事件包括中国驻南斯拉夫大使馆被炸事件(当时作者见识到了中国青年的沙文主义),falungong事件(在政治威权下的国度,宗教的底线在哪里),中美南海撞机事件(中美在舆论上的博弈),北京奥运会筹备(政府如何“装点”北京),美国9.11事件(作者把中国人眼里的9.11表现地很真实)等等。还描写了神秘邻居朝鲜(作者去过一趟中朝边境)。还有作者对姜文的采访,由《鬼子来了》引出的对中国电影审查制度的讨论。
     你说中国最敏感的是什么?我觉得我们的生活就是最大的敏感词,而不是一些历史事件。历史事件沉淀之后,深深地植根在我们的生活里,尽管它不允许讨论。可是你知道,它们就在那里。
    书中对中国汉字的讨论也很精辟,可以和知名汉学家过招。书中的采访很大程度地保持了公开信和真实性。
     好书是什么?它或者给你醍醐灌顶的观点,或者就是道理你都知道,可是它是最适合描述的。何伟两者都做到了。


0 评论:

发表评论